Chapter 15
The Merit of Upholding the Sutra
持经功德分
Base text: CBETA T235, tr. Kumārajīva. The 32 divisions are a later reading structure, not part of the original translation.
English (Gemmell translation)
The Lord Buddha addressed Subhuti, saying: “If a good disciple, whether man or woman, in the morning, at noonday, and at eventide, sacrificed lives innumerable as the sands of the Ganges, and thus without intermission throughout infinite ages; and if another disciple, hearing this Scripture proclaimed, steadfastly believed it, his felicity would be appreciably greater than the other. But how much greater must be the felicity of a disciple who transcribes the sacred text, observes its precepts, studies its Laws, and repeats the Scripture that others may be edified thereby?” “Subhuti, the relative importance of this Scripture may thus be summarily stated: its truth is infinite; its worth incomparable; and its merit interminable.” “The Lord Buddha delivered this Scripture specifically for those who are entered upon the path which leads to Nirvana, and for those who are attaining to the ultimate plane of Buddhic thought. If a disciple rigorously observes, studies, and widely disseminates the knowledge of this Scripture, the Lord Buddha entirely knows and perceives that for such an one there will be a cumulative merit, immeasurable, incomparable, illimitable, and inconceivable. All such disciples will be endowed with transcendent Buddhic wisdom and enlightenment. And why? Because, Subhuti, if a disciple takes pleasure in a narrow or exclusive form of the Law, he cannot receive with gratification the instruction of this Scripture, or delight in its study, or fervently explain it to others. Subhuti, in whatever place there is a repository for this Scripture, the whole realm of spiritual beings ought to adore it; and reverencing it as a sacred shrine, ceremoniously surround it, scattering profusely sweet-scented flowers, and pure odours of fragrant incense.” _i.e._, the Mahayana faith. “They taught (the Mahayana school) that there were two methods of salvation, or, so to speak, two ways or two vehicles—the great and the little (Maha-Yana and Hina-Yana)—and indeed two Bodhis or forms of true knowledge which these vehicles had to convey (there was also a middle way). The former was for ordinary persons, the latter for beings of larger talents and higher spiritual powers.”—_Buddhism_. Sir Monier Williams. “Therefore let one always be thoughtful, and avoid (gross) pleasures; having abandoned them, let him cross the stream, after baling out the ship, and go to the other shore (Nirvana).”—_Dhammapada_. Max Müller.
Tap any line to read it through the classical commentaries.