第17品
究竟无我分
底本:CBETA T235 鸠摩罗什译。三十二品为后人科判,非译文原有。
点击任意经句,查看历代注疏对照。
爾時,須菩提白佛言:「世尊!
善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?
云何降伏其心?」
佛告須菩提:「善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提者,當生如是心:『我應滅度一切眾生。
滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。』
何以故?
須菩提!
若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,則非菩薩。
所以者何?
須菩提!
實無有法發阿耨多羅三藐三菩提者。
「須菩提!
於意云何?
如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」
「不也,世尊!
如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」
佛言:「如是,如是!
須菩提!
實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。
須菩提!
若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛則不與我受記:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』
以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我受記,作是言:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』
何以故?
如來者,即諸法如義。
「若有人言:『如來得阿耨多羅三藐三菩提。』
須菩提!
實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。
須菩提!
如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實無虛。
是故如來說:『一切法皆是佛法。』
須菩提!
所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。
「須菩提!
譬如人身長大。」
須菩提言:「世尊!
如來說人身長大,則為非大身,是名大身。」
「須菩提!
菩薩亦如是。
若作是言:『我當滅度無量眾生。』
則不名菩薩。
何以故?
須菩提!
實無有法名為菩薩。
是故佛說:『一切法無我、無人、無眾生、無壽者。』
須菩提!
若菩薩作是言:『我當莊嚴佛土。』
是不名菩薩。
何以故?
如來說莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。
須菩提!
若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。
「